qt: Updated translations via Transifex

This commit is contained in:
OpenSauce04
2025-03-17 20:13:29 +00:00
parent fac8ae2682
commit dcd6fe8258
24 changed files with 3711 additions and 3712 deletions

View File

@@ -193,7 +193,7 @@
<string name="graphics_api">API de gráficos</string>
<string name="spirv_shader_gen">Ativar geração de shaders SPIR-V</string>
<string name="spirv_shader_gen_description">Emite o fragment shader usado para emular PICA usando SPIR-V em vez de GLSL</string>
<string name="async_shaders">Ativar compilação assíncrona de shaders</string>
<string name="async_shaders">Ativar a compilação assíncrona de shaders</string>
<string name="async_shaders_description">Compila shaders em segundo plano para reduzir travamentos durante o jogo. Quando ativado, espere falhas gráficas temporárias</string>
<string name="renderer_debug">Renderizador de Depuração</string>
<string name="renderer_debug_description">Registre informações adicionais de depuração relacionadas a gráficos. Quando ativado, o desempenho do jogo será significativamente reduzido.</string>
@@ -248,7 +248,7 @@
<string name="custom_textures_description">As texturas são carregadas de load/textures/[Title ID]/.</string>
<string name="preload_textures">Pré-carregar Texturas Personalizadas</string>
<string name="preload_textures_description">Carrega todas as texturas personalizadas na memória. Este recurso pode usar muita memória.</string>
<string name="async_custom_loading">Carregamento Assíncrono de Texturas Personalizadas</string>
<string name="async_custom_loading">Carregamento assíncrono de texturas personalizadas</string>
<string name="async_custom_loading_description">Carrega texturas personalizadas de forma assíncrona com threads de segundo plano para reduzir travamentos.</string>
<!-- Audio settings strings -->
@@ -314,7 +314,7 @@
<string name="preferences_audio">Áudio</string>
<string name="preferences_debug">Depuração</string>
<string name="preferences_theme">Tema e Cor</string>
<string name="preferences_layout">Layout</string>
<string name="preferences_layout">Disposição</string>
<!-- ROM loading errors -->
<string name="loader_error_encrypted">Sua ROM está Criptografada</string>
@@ -332,7 +332,7 @@
<string name="emulation_haptic_feedback">Feedback Tátil</string>
<string name="emulation_overlay_options">Opções de Sobreposição</string>
<string name="emulation_configure_controls">Configurar controles</string>
<string name="emulation_edit_layout">Editar esquema</string>
<string name="emulation_edit_layout">Editar Disposição</string>
<string name="emulation_done">Pronto</string>
<string name="emulation_toggle_controls">Alternar controles</string>
<string name="emulation_control_scale">Ajustar escala</string>
@@ -344,7 +344,7 @@
<string name="emulation_open_settings">Abrir configurações</string>
<string name="emulation_open_cheats">Mostrar Trapaças</string>
<string name="emulation_switch_screen_layout">Disposição de tela em paisagem</string>
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Layout da Tela em Retrato</string>
<string name="emulation_switch_portrait_layout">Disposição da tela em retrato</string>
<string name="emulation_screen_layout_largescreen">Tela Grande</string>
<string name="emulation_screen_layout_portrait">Retrato</string>
<string name="emulation_screen_layout_single">Tela única</string>
@@ -352,29 +352,29 @@
<string name="emulation_screen_layout_hybrid">Telas Híbridas</string>
<string name="emulation_screen_layout_original">Original</string>
<string name="emulation_portrait_layout_top_full">Padrão</string>
<string name="emulation_screen_layout_custom">Layout Personalizado</string>
<string name="emulation_screen_layout_custom">Disposição Personalizada</string>
<string name="emulation_small_screen_position">Posição da Tela Pequena</string>
<string name="small_screen_position_description">Onde a tela pequena deverá aparecer relativa à grande no Layout da Tela Grande?</string>
<string name="small_screen_position_top_right">Superior Direito</string>
<string name="small_screen_position_description">Onde a tela pequena deverá aparecer relativa à grande na Disposição da Tela Grande?</string>
<string name="small_screen_position_top_right">Superior Direita</string>
<string name="small_screen_position_middle_right">Centro à Direita</string>
<string name="small_screen_position_bottom_right">Inferior Direito (Padrão)</string>
<string name="small_screen_position_top_left">Superior Esquerdo</string>
<string name="small_screen_position_bottom_right">Inferior Direita (Padrão)</string>
<string name="small_screen_position_top_left">Superior Esquerda</string>
<string name="small_screen_position_middle_left">Centro à Esquerda</string>
<string name="small_screen_position_bottom_left">Inferior Esquerdo</string>
<string name="small_screen_position_bottom_left">Inferior Esquerda</string>
<string name="small_screen_position_above">Acima</string>
<string name="small_screen_position_below">Abaixo</string>
<string name="large_screen_proportion">Proporção de Tela Grande</string>
<string name="large_screen_proportion_description">Quantas vezes maior é a tela grande em relação à tela pequena no Layout de Tela Grande?</string>
<string name="emulation_adjust_custom_layout">Ajuste o Layout Personalizado nas Configurações</string>
<string name="emulation_landscape_custom_layout">Layout em Paisagem Personalizado</string>
<string name="emulation_portrait_custom_layout">Layout em Retrato Personalizado</string>
<string name="emulation_adjust_custom_layout">Ajuste a Disposição Personalizada nas Configurações</string>
<string name="emulation_landscape_custom_layout">Disposição Personalizada em Paisagem</string>
<string name="emulation_portrait_custom_layout">Disposição Personalizada em Retrato</string>
<string name="emulation_top_screen">Tela Superior</string>
<string name="emulation_bottom_screen">Tela Inferior</string>
<string name="emulation_custom_layout_x">Posição X</string>
<string name="emulation_custom_layout_y">Posição Y</string>
<string name="emulation_custom_layout_width">Largura</string>
<string name="emulation_custom_layout_height">Altura</string>
<string name="emulation_cycle_landscape_layouts">Layouts de Ciclo</string>
<string name="emulation_cycle_landscape_layouts">Trocar Disposições</string>
<string name="emulation_swap_screens">Trocar telas</string>
<string name="emulation_touch_overlay_reset">Redefinir sobreposição</string>
<string name="emulation_show_overlay">Mostrar sobreposição</string>
@@ -750,7 +750,7 @@
<string name="use_artic_base_controller_description">Use os controles fornecidos pelo Artic Base Server ao se conectar a ele, em vez do dispositivo de entrada configurado.</string>
<string name="instant_debug_log">Limpar a saída do log a cada mensagem</string>
<string name="instant_debug_log_description">Grava imediatamente o log de depuração no arquivo. Use isto se o Azahar travar e a saída do log estiver sendo cortada.</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desativar a Renderização do Olho Direito</string>
<string name="disable_right_eye_render">Desativar a renderização do olho direito</string>
<string name="disable_right_eye_render_description">Melhora muito o desempenho em alguns aplicativos, mas pode causar piscadas em outros.</string>
<string name="delay_start_lle_modules">Atraso na inicialização com módulos LLE</string>
<string name="delay_start_lle_modules_description">Atrasa a inicialização do aplicativo quando os módulos LLE estão ativados.</string>

View File

@@ -1,8 +1,8 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="app_disclaimer">该软件运行任天堂 3DS 掌机的游戏。该软件不包含游戏\n\n在开始模拟之前请选择一个文件夹来存储 Azahar 的用户数据。\n\n了解详情\n<a href='https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage'>百科 - Citra Android 用户数据存储</a></string>
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS 模拟器声明</string>
<string name="app_disclaimer">该软件运行任天堂 3DS 掌机的游戏。该软件不包含游戏\n\n在开始模拟之前请选择一个文件夹来存储 Azahar 的用户数据。\n\n了解详情\n<a href='https://web.archive.org/web/20240304193549/https://github.com/citra-emu/citra/wiki/Citra-Android-user-data-and-storage'>百科 - Citra Android 用户数据存储</a></string>
<string name="app_notification_channel_description">Azahar 3DS 模拟器通知</string>
<string name="app_notification_running">Azahar 正在运行</string>
<string name="app_game_install_description">接下来您需要选择一个应用文件夹。Azahar 将显示所选文件夹中的所有 3DS ROM。\n\nCIA ROM、更新和 DLC 需要分别进行安装,具体为点击文件夹图标并选择“安装 CIA”。</string>
<string name="start">开始</string>
@@ -20,11 +20,10 @@
<string name="share_log_description">分享 Azahar 的日志文件来调试问题</string>
<string name="gpu_driver_manager">GPU 驱动管理器</string>
<string name="install_gpu_driver">安装 GPU 驱动</string>
<string name="install_gpu_driver_description">安装替代的驱动以获得更好的性能及画面精度</string>
<string name="install_gpu_driver_description">安装替代的驱动以获得更好的性能及精度</string>
<string name="driver_already_installed">驱动已安装</string>
<string name="custom_driver_not_supported">不支持自定义驱动</string>
<string name="custom_driver_not_supported_description">此设备暂不支持自定义驱动。
\n请之后再来查看您的设备是否已被支持</string>
<string name="custom_driver_not_supported_description">此设备暂不支持自定义驱动。\n请之后再来查看您的设备是否已被支持</string>
<string name="share_log_not_found">未找到日志文件</string>
<string name="select_games_folder">选择应用文件夹</string>
<string name="select_games_folder_description">允许 Azahar 填充应用列表</string>
@@ -43,7 +42,7 @@
<string name="select_gpu_driver_default">默认</string>
<string name="select_gpu_driver_install_success">已安装 %s</string>
<string name="select_gpu_driver_use_default">使用默认 GPU 驱动</string>
<string name="select_gpu_driver_error">您选择了无效的驱动,因此使用系统默认驱动!</string>
<string name="select_gpu_driver_error">您选择了无效的驱动,因此使用系统默认驱动!</string>
<string name="system_gpu_driver">系统 GPU 驱动</string>
<string name="installing_driver">正在安装驱动…</string>
@@ -85,7 +84,7 @@
<string name="cannot_skip">此步骤不可跳过</string>
<string name="cannot_skip_directory_description">此步骤是 Azahar 正常运行所必需的。请选择一个目录,然后才可继续。</string>
<string name="set_up_theme_settings">主题设置</string>
<string name="setup_theme_settings_description">配置 Azahar 主题偏好。</string>
<string name="setup_theme_settings_description">配置您的 Azahar 主题偏好。</string>
<string name="setup_set_theme">设置主题</string>
<!-- Search Strings -->
@@ -105,7 +104,7 @@
<string name="controller_dpad_axis">十字键(摇杆轴)</string>
<string name="controller_dpad_axis_description">有些控制器可能无法将其方向键映射为轴。如果是这种情况,只能使用方向键(按键)部分。</string>
<string name="controller_dpad_button">十字键(按键)</string>
<string name="controller_dpad_button_description">如果您遇到方向键(轴)按键映射问题,只能将方向键映射到这些部分</string>
<string name="controller_dpad_button_description">仅当您在方向键 (轴) 映射遇到问题时,才将方向键映射到这些按键</string>
<string name="controller_axis_vertical">上/下轴</string>
<string name="controller_axis_horizontal">左/右轴</string>
<string name="direction_up"></string>
@@ -113,7 +112,7 @@
<string name="direction_left"></string>
<string name="direction_right"></string>
<string name="input_dialog_title">绑定 %1$s %2$s</string>
<string name="input_dialog_description">按下或移动进行输入。</string>
<string name="input_dialog_description">按下或移动进行输入。</string>
<string name="input_binding">绑定输入</string>
<string name="input_binding_description">按下按键或轻推摇杆,将其绑定到 %1$s。</string>
<string name="input_binding_description_vertical_axis">向上或向下轻推您的摇杆。</string>
@@ -127,7 +126,7 @@
<string name="setup_system_files">系统文件</string>
<string name="setup_system_files_description">执行系统文件操作,如安装系统文件或启动 HOME 菜单</string>
<string name="setup_tool_connect">连接到 Artic 设置工具</string>
<string name="setup_system_files_preamble"><![CDATA[Azahar 需要来自真实掌机的文件才能使用其某些功能。您可以使用 <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic 设置工具</a>获取此类文件。<br>注意:<ul><li><b>此操作会将掌机独有文件安装到 Azahar<br>执行安装过程后请勿共享您的用户或 nand 文件夹!</b></li><li>新 3DS 设置需要先老 3DS 设置才能运作。</li><li>无论运行设置工具的掌机型号如何,这两种设置模式均可运作。</li></ul>]]></string>
<string name="setup_system_files_preamble"><![CDATA[Azahar 需要来自真实掌机的文件才能使用其某些功能。您可以使用 <a href=https://github.com/azahar-emu/ArticSetupTool>Azahar Artic 设置工具</a>获取此类文件。<br>注意:<ul><li><b>此操作会将掌机独有文件安装到 Azahar<br>执行安装过程后请勿共享您的用户或 nand 文件夹!</b></li><li>新 3DS 设置需要先进行老 3DS 设置才能运作。</li><li>无论运行设置工具的掌机型号如何,这两种设置模式均可运作。</li></ul>]]></string>
<string name="setup_system_files_detect">正在获取当前系统文件状态,请稍候...</string>
<string name="setup_system_files_o3ds">老 3DS 设置</string>
<string name="setup_system_files_n3ds">新 3DS 设置</string>
@@ -147,9 +146,9 @@
<!-- Core settings strings -->
<string name="cpu_jit">CPU JIT</string>
<string name="cpu_jit_description">使用即时编译进行 CPU 仿真。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="cpu_jit_description">使用即时编译 (JIT) 进行 CPU 仿真。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="init_clock">系统时钟类型</string>
<string name="init_clock_description">设置为“设备时钟”将使用设备的实际时钟,而设置为“模拟时钟”将在自定义的日期和时间进行游戏</string>
<string name="init_clock_description">将模拟 3DS 时钟设为映射设备的实际时钟或是使用自定义的时间和日期</string>
<string name="cpu_clock_speed">CPU 时钟频率</string>
<!-- System settings strings -->
@@ -159,12 +158,12 @@
<string name="clock">设备时钟</string>
<string name="init_time">模拟时钟</string>
<string name="init_time_description">如果将“系统时钟类型”设置为“模拟时钟”,可以修改时钟的日期和时间。</string>
<string name="emulated_region">模拟区域</string>
<string name="emulated_language">模拟语言</string>
<string name="emulated_region">区域</string>
<string name="emulated_language">语言</string>
<string name="birthday">生日</string>
<string name="birthday_month"></string>
<string name="birthday_day"></string>
<string name="country">国家</string>
<string name="country">国家/地区</string>
<string name="play_coins">游戏币</string>
<string name="steps_per_hour">计步器每小时步数</string>
<string name="steps_per_hour_description">计步器报告的每小时步数。范围从 0 到 65535。</string>
@@ -172,16 +171,16 @@
<string name="regenerate_console_id">重新生成设备 ID</string>
<string name="regenerate_console_id_description">这将使用一个新的虚拟 3DS 掌机 ID 取代您当前的虚拟 3DS 掌机 ID。您当前的虚拟 3DS 掌机 ID 将无法恢复。对应用内部可能会产生意外影响。如果您使用一个过时的配置存档则可能会失败。是否继续?</string>
<string name="plugin_loader">3GX 插件加载器</string>
<string name="plugin_loader_description">从模拟 SD 卡加载 3GX 插件。</string>
<string name="plugin_loader_description">当插件可用时,从模拟 SD 卡加载 3GX 插件。</string>
<string name="allow_plugin_loader">允许应用更改插件加载器状态</string>
<string name="allow_plugin_loader_description">允许自制游戏启用插件加载器。</string>
<string name="allow_plugin_loader_description">允许自制程序启用插件加载器。</string>
<!-- Camera settings strings -->
<string name="inner_camera">内置摄像头</string>
<string name="outer_left_camera">外置左摄像头</string>
<string name="outer_right_camera">外置右摄像头</string>
<string name="image_source">摄像头图像来源</string>
<string name="image_source_description">设置虚拟摄像头的图像来源。您可以选择一张图片或一个真实的摄像头。</string>
<string name="image_source_description">设置虚拟摄像头的图像来源。您可以选择一张图片或一个支持的摄像头设备</string>
<string name="camera_device">摄像头</string>
<string name="camera_device_description">如果将“图像来源”设置为“实体摄像设备”,将会使用设备的摄像头作为图像来源。</string>
<string name="camera_facing_front">前置摄像头</string>
@@ -208,7 +207,7 @@
<string name="hw_shaders_description">使用硬件模拟 3DS 着色器。启用后,游戏性能将显著提高。</string>
<string name="shaders_accurate_mul">精确乘法运算</string>
<string name="shaders_accurate_mul_description">在硬件着色器中使用更加精确的乘法运算,这可能会修复一些图形错误。启用后,性能将有所降低。</string>
<string name="asynchronous_gpu">启用 GPU 异步仿真</string>
<string name="asynchronous_gpu">启用异步 GPU 模拟</string>
<string name="asynchronous_gpu_description">使用一个单独线程异步模拟 GPU 。启用后,游戏性能将有所提高。</string>
<string name="frame_limit_enable">运行速度限制</string>
<string name="frame_limit_enable_description">启用时,运行速度将被限制为正常速度的指定百分比。</string>